国际运输总条件(中英文)

2018-02-07 09:48:53

							

1 定义

《河北航空有限公司旅客、行李国际运输总条件》(以下简称“条件”)中的下列用语,除具体条款中有其他要求或另有明确规定外,含义如下:

1.1 “公约”是指根据合同约定,适用于该项运输的下列文件。

a)1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下简称“华沙公约”)。

b)1955年9月28日在海牙签订的《修改1929年10月12日在华沙签订的统一国际航空运输某些规则的公约的议定书》(以下简称“海牙议定书”)。

c)1999年5月28日在蒙特利尔签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下简称“蒙特利尔公约”)。

1.2 “国际运输”指根据旅客运输合同,其出发地点、约定经停地点和目的地点中有一个或一个以上的地点不在中华人民共和国境内的航空运输。

1.3 “承运人”指包括填开客票的航空承运人和承运或约定承运该客票所列旅客及其行李的所有航空承运人。

1.4 “河北航”是指河北航空有限公司的简称(英文名称:HEBEI AIRLINES,国际航空运输协会IATA成员代码:NS,国际民用航空组织ICAO指定代码:HBH,国际航空运输协会IATA结算代码:836,企业地址:石家庄市中山东路303号,网站:www.hbhk.com.cn。

1.5 “河北航规定”指除本条件外,河北航为对旅客及其行李的运输进行管理,依法制定、公布的并于填开客票之日起有效的规定,包括适用的票价。

1.6 “河北航授权代理人”指被河北航指定并代表河北航,为其航班并经授权后为其他航空承运人的航班销售航空旅客运输的销售代理人。

1.7 “旅客”指除机组成员以外经承运人同意在航空器上载运或已经载运的任何人。

1.8 “客票”指由承运人或代表承运人填开的被称为“客票及行李票”的凭证,包括运输合同条件、声明、乘机联和旅客联。

1.9 “连续客票”指填开给旅客与另一本客票连在一起,共同构成一个单一运输合同的客票。

1.10 “乘机联”指客票中标明“运输有效”并列明指定地点间运输旅客的部分。

1.11 “旅客联”或“旅客收据”指客票中标明“旅客联”或“旅客收据”并始终由旅客持有的部分。

1.12 “日”指日历日,包括一周的7日。但发通知时,通知发出日不计算在内;确定客票有效期时,客票填开日和航班飞行开始日均不计算在内。

1.13 “全票价”指在票价适用期间商务、经济各舱位等级销售票价中最高的票价。

1.14 “折扣票价”指不属于全票价的其他票价。

1.15 “行李”指旅客在旅行中为了穿着、使用、舒适或便利而携带的必要或适量的物品和其他个人财物。除另有规定外,包括旅客的托运行李和非托运行李。

1.16 “托运行李”指已经填开行李票并由旅客交承运人负责照管的行李。

1.17 “随身携带物品”指在承运人限定的行李品种、数量、重量和体积范围内并经承运人同意由旅客自行携带乘机并负责照管的行李物品。

1.18 “行李票”指客票中与运输旅客托运行李有关的部分。

1.19 “行李牌识别联”指由承运人专为识别托运行李发给旅客的凭据。

1.20 “约定经停地点”指除出发地点和目的地点以外,在客票或在承运人的班期时刻表内列明作为旅客旅行路线上预定经停的地点。

1.21 “中途分程”指经承运人事先同意,旅客在出发地点和目的地点间旅行时由旅客有意安排在某个地点的旅程间断。

1.22 “损害”是指:

a) 因发生在航空器上或者在上、下航空器的任何操作过程中的事故,造成旅客死亡或者身体伤害而产生的损失;

b) 因发生在航空器上或者托运行李处于承运人掌管之下的任何期间内发生的事件,造成托运行李的毁灭、遗失或者损坏,以及延误而产生的损失;

c) 因承运人、承运人的受雇人、承运人的代理人的过错造成的旅客自行照管的非托运行李的损失。

1.23 “代码共享航班”:指一家或多家航空公司通过协议将指定的航班号置挂于另一家实际运营的航空公司的航班上。

1.24“离站时间”指客票上所列明的起飞时间。

1.25“航班延误”指航班实际到港挡轮挡时间晚于计划到港时间超过15分钟的情况。

1.26 “航班出港延误”是指航班实际出港撤轮挡时间晚于计划出港时间超过15分钟的情况。

1.27“机上延误”是指航班飞机关舱门后至起飞前或者降落后至开舱门前,旅客在航空器内等待超过机场规定的地面滑行时间的情况。

1.28“超售”是指航班在办理乘机手续前,其实际定座人数大于该航班执行机型可利用座位数。

2 使用范围

2.1 一般规定

2.1.1 除2.2条、2.3条、2.4条、2.5条规定外,本条件适用于河北航为取酬而提供的旅客和行李国际航空运输以及河北航作为实际承运人的代码共享航段和航班。

2.1.2 除免费和减价的运输条件、合同、票证另有规定外,本条件同样适用于免费和减价的运输。

2.2 在由连续承运人共同承担的国际航空运输中,河北航承担运输的航段,适用本条件。

2.3 根据河北航包机合同提供的运输,本条件仅适用于该包机合同和包机客票的条款中所包括的范围。

2.4 除另有约定外,本条件亦适用于电子客票。

2.5 如本条件中含有与适用的公约、有关国家的法律、政府规定、命令或要求相抵触的条款,除相抵触的条款外,本条件的其余条款仍然有效。

2.6 除另有约定外,在河北航规定中如含有与本条件不一致的条款,以本条件为准。

2.7 中国大陆与香港、澳门特别行政区和台湾地区之间航线的运输依照本条件执行。

3 客票的一般规定

3.1 客票是客票上所列承运人和旅客之间运输合同的初步证据。河北航只向持有由河北航或其授权代理人填开的客票的旅客提供运输。河北航客票始终是河北航的财产。客票中的合同条件是本运输条件部分条款的概述。客票至少应当包括下列内容:

a) 旅客姓名;

b) 出票人名称、出票时间和地点;

c) 出发地点和目的地点;

d) 出发地点和目的地点均在中华人民共和国境内,而在境外有一个或者数个约定经停地点的,至少注明一个约定经停地点;

e) 旅客航程的最终目的地点、出发地点或者约定的经停地点之一不在中华人民共和国境内,依照所适用的国际航空运输公约的规定,应当在客票上声明此项运输适用该公约的,客票上应当载有该项声明。

3.2 旅客未能出示根据河北航规定填开的并包括所乘航班乘机联和所有其它未使用的乘机联和旅客联的有效客票,无权要求乘机。旅客出示残缺客票或出示非河北航或其授权代理人更改的客票,也无权要求乘机。

3.3 客票不得转让。如客票不是由有权乘机或退票的人出示,而河北航非故意性地向出示该客票的人提供运输或退票,河北航对原客票有权乘机或退票的人,不承担责任。

3.4 客票不得涂改,涂改的客票无效。

3.5 客票上承运人的名称可用缩语代码NS。承运人的地址为客票中的一个“承运人”栏内缩略语代码对应的出发地机场。

4 客票的有效期

4.1 正常票价的客票有效期自旅行开始之日起一年内运输有效。如果客票全部未使用,则从填开客票之日起一年内运输有效。

4.2 折扣票价的客票有效期,按河北航规定的该折扣票价的有效期计算。

4.3 客票有效期的计算,从旅行开始或填开客票之日的次日零时起至有效期满之日的次日零时为止。

5 客票有效期的延长

5.1 由于河北航的下列原因之一,造成旅客未能在客票有效期内旅行时,其客票的有效期可延长至河北航能够提供与该客票已付票价相符舱位等级座位的第一个航班为止:

a) 取消旅客已定妥座位的航班;

b) 未在航班约定经停地点降停,而该经停地点是旅客的出发地点、目的地点或中途分程地点;

c) 未能合理地按照班期时刻进行航班飞行;

d) 造成旅客错失衔接航班;

e) 未能提供旅客原订舱位等级服务;

f) 未能提供事先已确认的座位。

5.2 由于河北航未能在旅客要求定座时向其提供该航班座位,使持有客票的旅客未能在客票有效期内旅行,该旅客的客票有效期可以延长至河北航能够按照该客票已付票价的舱位等级提供座位的第一个航班为止。

5.3 已开始旅行的旅客在其持有的客票有效期内因病使旅行受阻时,除河北航对所付票价另有规定外,可将该客票有效期延长至医疗诊断证明该旅客适宜旅行之日为止;或延长至适宜旅行之日以后河北航能够按照与该旅客已付票价相符舱位等级提供座位的自恢复旅行地点起的第一个航班为止。如客票中未使用的乘机联包含一个或一个以上中途分程地点,该客票有效期的延长不能超过自该医疗诊断证明列明之日起3个月。河北航也可同等延长患病旅客陪同人员的客票有效期。

5.4 旅客的旅途中死亡,其陪同人员的客票可用取消最短经停期限或延长客票有效期的方法予以更改。如已开始旅行旅客的直系亲属死亡,该旅客及其陪同的直系亲属的客票也可予以更改。此类更改应在收到死亡证明后办理,该客票有效期的延长不得超过死亡之日起45日。

6 中途分程

旅客可根据政府规定和河北航有关票价条件的要求,在约定的经停地点中途分程。

7 票价和税费

7.1 票价只适用于从出发地机场至目的地机场的航空运输,不包括机场与机场或机场与市区之间的地面运输。

7.2 适用票价是河北航或代表河北航公布的票价,无公布票价时可按河北航的规定组合票价。适用票价是客票第一张乘机联上的航班运输开始之日有效的票价,当已收票款与适用票价不符时,应由旅客支付差额或由河北航退还差额。

7.3 票价仅适用于与该票价相关所公布的路线。如果该票价适用于一条以上的路线,旅客可在出票前指定路线,否则由河北航或其授权代理人确定。

7.4 政府、其他当局或机场经营人规定的、对旅客或由旅客使用的任何服务或设施而征收的税款或费用不包括在公布票价之内,该项税款或费用应由旅客支付。

7.5 旅客应使用河北航可以接受的货币支付票款和费用。如果旅客使用公布票价以外的其他货币支付,应按公布的兑换率换算后支付。

8 定座

8.1定座要求

8.1.1 未经河北航或其授权代理人记录认可,不得认为定座已确认。定座只有在旅客按照河北航规定的手续和购票时限交付票款,经河北航或其授权代理人填开客票,并将该定座列入客票有关乘机联内交给旅客以后,才能认为座位已经定妥和有效。

8.1.2 河北航可以对某些折扣票价制定条件,以限制或排除旅客变更或取消定座的权利。

8.2 旅客未在河北航规定的实现内交付票款,河北航有权取消旅客所定座位。

8.3 旅客认可其向河北航提供的个人资料,旨在用于定座及安排相关运输服务。为此,旅客授权河北航保留其个人资料且可将资料传送给河北航有关部门、其他相关承运人或运输服务的提供者。同时,河北航及其销售代理人在售票时将旅客联系方式等必要信息准确录入旅客定座编码中,以便航班不正常时及时通告旅客航班动态信息。

8.4 河北航按旅客已经定妥的航班和舱位等级提供座位,但不保证在飞机上提供旅客所要求的指定座位,旅客同意接受航班上符合客票所列明舱位等级的任何座位。

8.5 旅客未按河北航规定使用已经定妥的座位,也未通知河北航,河北航可以取消其所有已经定妥的续程和回程座位。并可对未使用已定妥座位的旅客收取服务费。

8.6 如旅客购买的是代码共享航班,在定座、购票时,航空公司及其销售代理人均应告知旅客该航班的性质、市场方承运人和实际承运人。

9 乘机

9.1 旅客应在航班离站前充足的时间内到达河北航的乘机登记处和登机门,以便办妥所有政府规定的手续和乘机手续。

9.2 旅客未能按时到达河北航的乘机登记处或登记门,或未出示适当的凭证,或未做好旅行准备,河北航可取消该旅客已定妥的座位,而不延误航班。由此所造成的损失或费用,河北航不对该旅客承担责任。

10 拒绝运输的情形

河北航出于安全原因,或根据其规定,认为属于下列情形之一时,有权拒绝运输任何旅客及其行李,由此给旅客造成的损害,河北航不承担责任:

a) 为遵守出发地点、经停地点、目的地点或飞越国家的法律、规定或命令;

b) 旅客的行为、年龄、精神或健康状况不适合航空旅行,或可能对其他旅客造成不舒适,或对其本人或其他人员的生命或财产造成危险或危害;

c) 旅客拒绝接受安全检查;

d) 旅客未支付适用的票价、费用或税款;

e) 旅客未出示适当的凭证,旅客可能在过境国寻求入境,旅客可能在飞行中销毁其证件的或旅客不按河北航要求将旅行证件交由机组保存;

f) 旅客出示的客票为非法获得,或不是在出票承运人或其授权代理人处购买的,或已报告丢失或被盗,或是伪造的,或乘机联不是由河北航或其授权代理人更改的,或乘机联被涂改的;

g) 出示客票的人不能证明本人即是票上“旅客姓名”栏内指定的人。

h) 旅客未遵守河北航的其他有关规定。

11 对被拒绝运输旅客的安排

a) 对根据本条件第1条a)款被拒绝运输的旅客,河北航按本条件56F02-7节1.4条中非自愿退票的规定办理;

b) 对根据本条件第1条b)、c)、d)、f)款被拒绝运输的旅客,河北航按本条件56F02-7节1.5条自愿退票的规定办理;

c) 对根据本条件第1条e)款被拒绝运输的旅客,河北航在其补足适用的票价和费用后方可安排运输。也可按本条件56F02-7节1.4条非自愿退票的规定办理;

d) 对根据本条件第1条g)、h)款被拒绝运输的旅客,河北航保留扣留其客票的权利。

12 其他规定

无成人陪伴儿童、无自理能力人、孕妇或患病者等特殊旅客,只有在符合河北航规定的条件下,经河北航及有关承运人同意并做出事先安排后方予载运。

出于安全考虑,河北航对每一航班限制运输旅客的数量进行控制。超过控制数量的限制运输旅客,河北航将不予承运。

13 不得作为行李运输的物品

13.1 旅客不得在其行李中夹带:

a) 不符合本条件行李定义范围的物品;

b) 根据国际民用航空组织的《危险品航空安全运输技术指南》和国际航空运输协会的《危险品规则》以及河北航规定,属于危及航空器或航空器上人员财产安全的禁止航空运输的危险物品;

c) 运输过程中有关国家的适用法律或命令所禁止运输的物品;

d) 河北航认为重量、大小、性质不适合运输的物品,如易碎或易腐物品;

e) 除导盲犬、助听犬、搜救犬等特殊犬种外,河北航不接受宠物活体动物作为行李运输。

13.2 非用于狩猎和体育运动的枪支和弹药禁止作为行李运输。用于狩猎和体育运动的枪支和弹药,可凭有效的枪支运输许可证作为托运行李运输。枪支必须卸下子弹、扣上保险并妥善包装。弹药的运输应按1条1.1款b)点所述的国际民用航空组织和国际航空运输协会的有关危险品的规定办理;

13.3 旅客不得在托运行李中夹带易碎或者易腐物品、货币、珠宝、贵重金属、金银制品、流通票证、有价证券和其他贵重物品、商业文件、护照和其他证明文件或者样品;

13.4 属于古董或者旅游纪念品的枪、剑、刀及类似物品只能作为托运行李运输并符合河北航的有关规定。此类物品不得带入客舱;

13.5 不论是否属于1条1.1款或1条1.2款所规定的禁止作为行李运输的物品,如果该物品已被河北航承运,应对其收取费用,其运输应符合河北航有关责任限制的规定和本条件关于行李运输的其他规定;

13.6 导盲犬、助听犬、搜救犬等特殊犬种及其容器均免费运输,不计入免费行李额,并应遵守河北航的有关规定。

14 拒绝运输权利

14.1 对本章1条规定不得作为行李运输的物品,河北航有权拒绝承运或续运。

14.2 河北航可拒绝将包装、重量、体积或性质不适宜运输的物品作为行李运输。

14.3 除非事先已与河北航做出安排,否则河北航可将超过适用免费行李额部分的行李安排在后续航班上运输。

14.4 托运行李要用行李箱或其他合适的容器妥善包装,以保证在正常的操作条件下安全运输,否则河北航可拒绝收运。

15 检查权利

由于安全和保安原因,河北航或其他安检单位有权要求旅客允许对其人身或其行李进行检查。为了确定旅客是否携有,或其行李内是否夹带1条1.1款中所规定的物品或者根据1条1.2款所规定是必须向河北航交验的武器、弹药,即便旅客不在场,河北航或其他安检单位有权对其行李进行检查。对拒绝接受检查的,河北航有权拒绝运输该旅客或其行李。

16 托运行李

16.1 所有行李在托运前应当标明旅客的姓名及目的站地址。

16.2 行李一经向河北航托运,河北航必须负责照管,并对每件托运行李拴挂行李牌,并将行李牌识别联交给旅客。

16.3 河北航应将托运行李的件数、重量填入“客票及行李票”相应栏内。

16.4 托运行李应与旅客同机运输。如果无法同机运送,河北航可将托运行李安排在载量许可的后续航班上运出。

16.5 河北航国际和地区航线中,不涉及美国航线的,单件托运行李最大重量不得超过32千克。涉及美国航线的,单件托运行李最大重量不得超过45千克。所有单件托运行李最大尺寸(长、宽、高之和)均不得超过300厘米。其中,超过32千克、不超过45千克的单件托运行李,以及三边之和大于203厘米且小于300厘米的超大行李均需提前咨询河北航出票单位,填写申请单,征得河北航同意后方可托运。

17 免费行李额

17.1 河北航在国际和地区航线上实行计件制免费行李额。

17.2 河北航中国-欧洲、韩国、东南亚及内地到港澳台之间航线免费计件行李额

每一旅客的免费行李额,除河北航另有规定者外,按下列规定办理:

a) 成人旅客的免费行李额

按适用的商务舱票价购票的旅客,可免费托运2件行李,每件行李最大重量不得超过32千克;按适用的经济舱票价购票的旅客可免费托运1件行李,每件行李最大重量不得超过23千克,以上规定的免费行李额中,任何一件行李的最大尺寸都不得超过158厘米(长、宽、高三边之和);

b) 儿童、婴儿的免费行李额

儿童与按儿童相同票价购票的婴儿享有与成人旅客相同的免费行李额。按适用票价10%购票的婴儿可免费托运一件行李,每件行李最大重量不得超过10千克,且其长、宽、高三边之和不得超过115厘米,另可携带一件折叠式婴儿车。

17.3 河北航中国-澳洲、加拿大、美国、日本之间航线免费计件行李额

每一旅客的免费行李额,除河北航另有规定外,按下列规定办理:

a) 成人旅客的免费行李额

按适用的头等舱票价购票的旅客,可免费托运3件行李,每件行李最大重量不得超过32千克;按适用的商务舱票价购票的旅客,可免费托运2件行李,每件行李最大重量不得超过32千克;按适用的经济舱票价购票的旅客可免费托运2件行李,每件行李最大重量不得超过23千克,以上规定的免费行李额中,任何一件行李的最大尺寸都不得超过158厘米(长、宽、高三边之和);

b) 儿童、婴儿的免费行李额

儿童与按儿童相同票价购票的婴儿享有与成人旅客相同的免费行李额。按适用票价10%购票的婴儿可免费托运一件行李,每件行李最大重量不得超过10千克,且其长、宽、高三边之和不得超过115厘米,另可携带一件折叠式婴儿车。

17.4 购买混合等级客票的旅客其免费行李额要根据计件制规定,按各航段票价级别的规定的免费行李额分别计算。

17.5 搭乘同一航班前往同一目的地点或者中途分程地点的两人或两人以上的同行旅客,如果在同一时间、同一地点办理行李托运手续,无论计重或计件,其免费行李额可按各自的票价级别规定的标准合并计算。

17.6 旅客自愿改变航程后的免费行李额,应当按改变航程后客票票价级别所适用的免费行李额的规定办理。旅客非自愿改变航程后的免费行李额,应当按原客票票价级别所适用的免费行李额的规定办理。

18 逾重行李

18.1 逾重行李是指托运行李和随身携带物品中超过计重或计件免费行李额的部分。

18.2 逾重行李应当按规定缴纳逾重行李费,并在河北航填开逾重行李票后运输。

18.3  河北航国际和地区航线逾重行李运价费率和计算方法,按照以下标准办理:

超出规格

逾重行李运价

经济舱

头等舱/商务舱

经济舱免费托运一件的区域(元)

经济舱免费托运两件的区域(元)

超件

第一件

500/

1000/

1200/

第二件及以上

1500/

2000/

2400/

超重

23KG-32KG(含)

1000/

1000/

-

32KG-45KG(含)

(需提前确认)

3000/

3000/

3000/

超尺寸      

(长宽高三边之和)

159CM-300CM

(超过203CM需提前确认)

1000/

1000/

1000/

18.3.1 上述标准累加收费,不涉及美国航线的,单件托运行李最大重量不得超过32千克。涉及美国航线的,单件托运行李最大重量不得超过45千克。

18.3.2 超过32千克、不超过45千克的单件托运行李,以及三边之和大于203厘米且小于300厘米的超大行李均需提前咨询河北航空出票单位,填写申请单,征得河北航空同意后方可托运。

18.3.3 联程运输航班的逾重行李费标准遵照免费行李额的规则。

19 声明价值和费用

19.1 旅客的托运行李其价值如果每千克超过20美元或其等值货币,可以办理行李的声明价值。

19.2 河北航按旅客的行李声明价值重超过7.1条规定限额部分的价值的5‰收取声明价值附加费。

19.3 每位旅客托运行李声明价值的最高限额为2500美元或其等值货币。

19.4 托运行李的部分运输由不提供行李声明价值服务的其他承运人承担的,河北航有权拒绝提供声明价值服务。

20 随身携带物品

20.1 随身携带物品应当能置于前排座位下或者能放置于客舱的封闭式行李架内,体积不得超过20X35X55厘米。

20.2 随身携带物品包括免费携带物品和客舱行李。

20.3 免费携带物品

20.3.1 根据河北航规定,河北航国际和地区航班每位头等舱旅客可免费携带不超过2件、每件不超过5千克的锚点旅途需用物品;每位商务舱和经济舱旅客可免费携带不超过1件且不超过5千克的旅途需用物品,不占座婴儿无免费携带物品的额度。

20.3.2 此类物品不拴挂行李牌。

20.4 客舱行李

20.4.1 不适于放在货舱内运输的行李在事先征得河北航同意的情况下方可作为客舱行李。

20.4.2 客舱行李的重量包括在免费行李额内。

20.4.3 客舱行李拴挂行李牌。

20.4.4 客舱行李的运输可单独收费。

21 行李的领取和交付

21.1 行李运达目的地点或中途分程地点以后,旅客应立即领取。

21.2 行李托运后,河北航随即将行李票及行李牌识别联交给旅客,旅客凭此认领行李。如果旅客不能出示行李牌识别联,但能出示行李票并且能用其他方式识别行李,则不影响行李的最终交付。

21.3 行李领取人如果不能出示行李票和行李牌识别联,应当提供河北航认为满意的证明以确定对其行李的权利。必要时还须填妥河北航规定的申请书,声明同意赔偿由于该行李交付而可能给河北航造成的任何损害,河北航方予交付行李。

22 航班时刻和航班取消及变更

22.1 河北航将采取一切必要的措施,按照公布的在旅行之日有效的航班时刻,合理地运送旅客及其行李,并按客票及行李票上合同条件的有关规定办理。

22.2 航班取消与变更

由于下列原因之一的,河北航可不经事先通知,改变机型或航线、取消、中断、推迟或延期航班飞行:

a) 为遵守任何起飞地国家、降落地国家或所飞越国家的任何适用的法律、政府规定和命令;

b) 为保证飞行安全;

c) 河北航无法控制或不能预见的其他原因。

23 自愿变更

23.1 旅客已开始旅行但未到达目的地点前要求改变客票中未使用部分载明的航程、目的地点、承运人、座位等级、航班或者客票有效期,为自愿变更。

23.2 自愿改变航程,按下列规定办理:

a) 旅客应当在未到达客票载明的目的地点前提出;

b) 改变航程后,应当适用原客票第一张乘机联载明的运输开始之日所适用的票价和各项费用;

c) 改变航程后的票价和各项费用与原票价和各项费用的差额,应当由旅客支付或者由承运人退还;

d) 改变航程后填开新客票的有效期应当与原客票所适用的有效期相同,并从原客票第一张乘机联载明的运输开始之次日零时起计算。

24 非自愿变更

24.1 由于1.2条所列原因,河北航取消或延误航班、或未能提供旅客事先定妥的座位、或造成旅客错失已定妥座位的衔接航班、或未能在旅客的目的地点或中途分程地点经停,河北航必须考虑旅客合理需要,采取下列措施之一:

a) 为旅客安排河北航第一个可利用座位的后续航班;

b) 改变原客票列明的航程,安排河北航的航班或签转给其他承运人的航班或通过地面运输方式将旅客运达目的地点或中途分程地点。对改变航程后的客票票价、逾重行李费和其它费用,河北航应多退少不补;

c) 按本条件52F02-7非自愿退票规定办理退票;

24.2 协助旅客安排膳宿、地面交通等服务。 由于河北航的原因,取消或延误航班、或未能提供旅客事先定妥的座位、或造成旅客错失已定妥座位的衔接航班、或未能在旅客的目的地点或中途分程地点经停,河北航除按本条件3.1条a)、b)、c)款规定办理外,还应按河北航规定免费为旅客提供休息场所、饮料、食品、膳宿或其他河北航认为必要的服务。

24.3 除非损害是由于河北航故意或明知可能造成损害而轻率地作为或不作为所造成的,河北航对班期时刻表或其他公布的航班时刻中的差错或遗漏不承担责任。对其雇员、代理人或河北航的代表就出发或到达时间、日期或任何航班飞行所作的解释也不承担责任。

25 退票

25.1 由于河北航未按照运输合同提供运输或旅客要求自愿变更其旅行安排,河北航应对旅客未使用的全部或部分客票,按本条件和河北航的有关规定办理退票。

25.2 旅客要求退票应按河北航规定提交退票申请。

25.3 退票受款人

25.3.1 除本章另有规定外,河北航有权向客票上列明姓名的旅客本人办理退票,也可凭满意的证明向该客票的付款人退票。

25.3.2 如果客票上列明的旅客不是客票的付款人,并且客票上列明退票限制条件,河北航应按列明的退票限制条件将票款退给付款人或其指定人。

25.3.3 河北航将票款退给持有客票并符合本条件1.3.1条和1.3.2条规定的人,被认为是正当退票,河北航也随即解除责任。

25.4 由于河北航或河北航无法控制的原因,旅客非自愿改变航程造成未能按运输合同完成运输的退票,称为非自愿退票。非自愿退票按下列规定办理:

25.4.1 客票全部未使用,退还全部已付票款。

25.4.2 客票已部分使用,从已付票款中扣除已使用部分的票款,其余额与从旅行中断地点至目的地点或下一个中途分程地点扣除了使用的折扣和费用的单程票价相比较,取其高者退还旅客,但所退票款不得超过原票款的总额。

25.5 凡不属于本条件1.4条非自愿退票范围内的退票称为自愿退票。自愿退票按下列规定办理:

25.5.1 客票全部未使用,从已付票款中扣除河北航规定的适用费用,退还余额;

25.5.2 客票已部分使用,从已付票款中扣除已使用部分的适用票价和河北航规定的适用费用,退还余额。

25.6 旅客遗失客票要求退票,河北航可根据其规定办理。

25.6.1 旅客遗失客票要求退票,必须在该客票有效期满后的30日内办理。退票时,旅客须提供河北航认为满意的证明,填妥河北航规定的退票申请书,声明同意赔偿由此造成河北航的一切损害,包括已经或今后被他人冒用或冒退以及必要的诉讼费用等任何损害,经河北航同意后方可办理。

25.6.2 旅客遗失客票的退票,按1.5条自愿退票的规定办理。

25.7 拒绝退票

25.7.1 旅客在客票超出客票有效期30日后提出退票申请,河北航可以拒绝办理。

25.7.2 对已提供给承运人或政府机构作为准备离境证明的客票,河北航可以拒绝退票。如果该旅客已经得到该政府机构批准同意其居留或将改乘其他承运人航班或其他交通工具离境,并能提供河北航认为满意的证明时,河北航方可办理退票。

25.8 旅客要求退票,必须符合原购票地点国家和退票地点国家的法律、政府规定和命令。河北航应按原收取票款的货币退票,但也可按河北航规定的其他货币退票。

25.9 旅客要求退票应由河北航或其授权代理人办理。退票地点必须为原购票地点或经河北航同意的其他地点。

26 国际旅客服务

26.1 除另有规定外,机上供应的餐食由河北航提供。但河北航不能保证超过规定的品种和数量的餐食服务。

26.2 河北航为旅客提供与航空运输有关的其他服务安排,除由于河北航故意或疏忽造成的损害外,河北航对此不承担责任。

27 不正常航班的服务

27.1 由于河北航的原因,造成航班备降、取消或延误,应按河北航规定免费为旅客提供休息场所、饮料、食品、膳宿或其他河北航认为必要的服务,对老弱病残、孕妇、抱小孩旅客、无人陪儿童等需要特殊照顾的旅客优先保障。

27.2 由于天气、突发事件、空中交通管制、安检以及旅客等非河北航原因,造成航班在始发地出港延误或取消,河北航应协助旅客安排餐食和住宿,费用应由旅客自理。

27.3 河北航将采取一切必要的措施来避免旅客以及旅客的行李延误。如河北航已经采取了一切必要的措施或不可能采取该措施的,河北航不承担责任。

27.4 河北航航班出港延误或取消,河北航及其授权地面服务代理人应及时将航班出港延误或取消的信息通知旅客,每半小时发布一次航延动态信息,并做好解释工作。

27.5 旅客有需要时,河北航可向旅客开具不正常航班证明。旅客有需要时,可通过河北航直销机构或河北航官网开具航班不正常证明。

27.6 由于河北航机务维护、航班调配、机组等河北航自身原因造成航班延误预计4小时(含)以上时,给予旅客经济补偿,补偿标准按照本节第3条执行。

27.7 机上延误超过2小时(含)的,河北航为机上旅客提供饮用水和食品。

27.8 机上延误超过3个小时(含)且无明确起飞时间的,河北航将在不违反航空安全、安全保卫规定的情况下,安排旅客下飞机等待。

27.9 本条所列的补救措施是旅客可选择的全部补救措施。除公约、法律另有规定外,河北航不再承担其他责任。

27.10 如果航班始发点、目的地点或经停点所在国家或地区的法律、政府规定、命令与本条件规定不一致的,按当地规定执行。

28 河北航自身原因造成航班延误给予旅客经济补偿标准

28.1 河北航对因河北航原因造成的航班延误达4小时或以上的航班旅客(含婴儿和儿童旅客)进行经济补偿,婴儿和儿童旅客与成人旅客的补偿标准一致。

28.2 补偿标准:根据给予经济补偿的航班延误时间长短计算。具体标准如下表:

给予经济补偿的延误时间

冀鹰里程补偿标准

现金补偿标准

4小时(含)至8小时

≤2000积分

≤200元

8小时(含)及以上

≤3000积分

≤300元

28.3 补偿方式:采用现金、积分或与旅客协商一致的其他替代补偿方式予以补偿。

28.4 如果航班始发点、目的地点或经停点所在国家或地区的法律、政府规定、命令所要求的赔偿标准与本条件规定不一致的,按当地规定标准执行。

29 航空器上的行为

29.1 如果旅客在航空器上的行为危及到航空器或航空器上任何人或财产的安全、或妨碍机组人员履行职责、或不遵守机组的指示、或其他旅客有理由反对的行为,河北航可以采取其认为必要的措施,以阻止该行为的继续,包括对该旅客实施必要的管束。

29.2 旅客不得在航空器上使用收音机、录音机、移动电话、电子游戏机或包括无线电操控的玩具和对讲机在内的发射装置。未经河北航允许,旅客不得在航空器上使用除助听器和心脏起搏器以外的任何电子设备。

30 行政手续

30.1 旅客应对遵守起飞地国家、降落地国家、或飞越国家的所有法律、规定、命令、要求和旅行条件,以及河北航的规定和指示负全部责任。河北航对其代理人或雇员向旅客提供的与获取必要的证件或签证或遵守上述法律、规定、命令、要求和条件有关的无论是书面的或是其他方式的帮助或信息不承担责任。对旅客因未能获取上述证件或签证或遵守上述法律、规定、命令、要求、条件、规定或指示而导致的后果不承担责任。

30.2 旅客应出具有关国家的法律、规定、命令、要求或条件所要求的所有出入境、健康和其他证件。河北航对未遵守法律、规定、命令、要求或条件或证件不符合要求的旅客,保留拒绝载运的权利。

30.3 由于过境国或目的地国家不允许旅客过境或入境,河北航应按政府的命令将旅客运回其出发地点或其他地点时,旅客必须支付适用的票价。河北航可用旅客已支付的用于尚未使用航段的任何票款或由河北航掌管的该旅客的任何资金低付该票价。用于运送至拒绝入境地点或遣返地点的客票,河北航不予办理退票。

30.4 如旅客未遵守有关国家的法律、规定、命令、要求和旅行条件或未出具所要求的文件,导致河北航支付罚金或负担任何费用,旅客应按河北航的要求偿还河北航已付的全部罚金、抵押金和因此而产生的任何费用。对上述费用的收取,河北航可以使用旅客已支付的未使用航段票款或由河北航掌管的该旅客的任何资金。

30.5 海关和其他政府官员检查旅客的行李时,旅客应当到场。旅客未遵守该要求而遭受的任何损失,河北航不承担责任。

30.6 旅客必须遵守运输过程中有关国家的法律、政府规定、命令、要求和旅行条件的各项规定,服从政府或机场管理和河北航的安全检查。

31 损害赔偿责任

31.1 根据一本客票或一本客票和与其有关而填开的连续客票由几个连续承运人共同承担的运输,应视为是一个单一运输。

31.2 由河北航作为承运人的国际运输,且是公约适用的国际运输,应当适用公约中关于责任的规定和限额。关于公约赔偿责任限额的适用如下:

a) 若属于1999年《蒙特利尔公约》规定的“国际运输”,则优先适用该公约关于责任限额的规定;

b) 若属于1929年《华沙公约》或1955年《海牙议定书》规定的“国际运输”,但不属于1999年《蒙特利尔公约》规定的“国际运输”,则适用《华沙公约》或《海牙议定书》关于责任限额的规定。

31.3 公约关于赔偿责任限额的规定

31.3.1 《华沙公约》或《海牙议定书》

a) 适用《华沙公约》的国际运输,河北航对旅客伤亡的赔偿责任限额不超过125,000法国金法郎或等值货币。适用《海牙议定书》的国际运输,河北航对旅客伤亡的赔偿责任限额不超过250,000法国金法郎或等值货币;

b) 河北航对托运行李的赔偿责任限额不超过每公斤250法国金法郎或等值货币;对随身携带物品和旅客随身携带物品的责任限额不超过每一旅客5,000法国金法郎或等值货币。行李票上如果没有行李重量记录,托运行李的总重量被认为不超过所乘座位等级适用的免费行李额。按照56F02-5第7条办理声明价值的托运行李,其损害赔偿以该声明价值为限。

31.3.2  1999年《蒙特利尔公约》

a) 河北航对每名旅客不超过113,100特别提款权的旅客伤亡赔偿责任适用公约第二十条和第二十一条第一款的规定;

b) 河北航对在航空运输中因延误引起的损失,赔偿责任限额不超过每位旅客4,694特别提款权或等值货币。但是,经证明河北航及其受雇人和代理人为了避免损失的发生,已经采取一切可合理要求的措施或者不可能采取此种措施的,河北航不对因延误的损失承担责任;

c) 河北航对行李(包括托运行李和随身携带物品)的赔偿责任限额不超过每名旅客1,131特别提款权或等值货币。按照56F02-5第7条办理声明价值的托运行李,其损害赔偿以该声明价值为限。

31.4 对不适用于公约的国际运输:

a) 河北航仅对由于河北航故意促成的或明知可能造成损害而轻率地作为或不作为造成的旅客或其托运行李的损害承担责任。如果损害是由于旅客过失造成或促成的,应按照适用的法律法规相应免除或减轻河北航的赔偿责任;

b) 由于河北航故意促成的损害或明知可能造成损害而轻率地作为或不作为的损害,河北航对每位旅客死亡、受伤或其他人身伤害承担的责任限额为113,100特别提款权或等值货币;

c) 由于河北航故意或明知可能造成损害而轻率地作为或不作为的损害,河北航空对行李(包括托运行李和随身携带物品)害的责任限额为1,131特别提款权或等值货币。按照56F02-5第7条办理声明价值的托运行李,其损害赔偿以该声明价值为限。

31.5在与上述条款不相冲突的情况下,无论公约是否适用:

31.5.1 河北航仅对发生在其自身航班上的损害承担责任。河北航为其他承运人的运输(含代码共享航班)出具客票或办理行李托运时,仅作为该承运人的代理人,尽管如此,旅客享有对其托运行李向第一或最后承运人诉讼的权利。对于非河北航实际承运的航班(含代码共享航班),如发生航班变更,延误,取消,超售,行李破损或丢失,人身损害情况,由实际承运人承担相应的赔偿责任,河北航可协助联系实际承运人。

31.5.2 河北航为遵守任何法律、政府规定、命令和要求或旅客未遵守而引起的任何损害,河北航不承担责任

31.5.3 如果行李票上没有记录行李的重量,托运行李的总重量应被认为没有超过相应舱位等级所适用的免费行李额。如旅客对托运行李声明了较高价值,河北航的责任应限于该声明价值。

31.5.4 河北航的责任,应不超过经证明损害的赔偿数额。河北航对间接的或随之引发的损害不承担责任。

31.5.5 由于旅客行李内装物品造成该旅客伤害或其行李损害,河北航不承担责任。由于旅客行李内装物品对他人造成伤害或对他人物品或对河北航的财产造成损害,该旅客应当赔偿河北航的所有损害和由此支付的一切费用。

31.5.6 对于旅客托运行李内装的易碎或易腐物品、货币、珠宝、贵重金属、金银制品、流通票证、有价证券和其他贵重物品,商务文件、护照和其他证明文件或样品的损害,河北航只承担一般托运行李的赔偿限额。

31.5.7 旅客在运输时由于其年龄、精神或健康状况,对本人形成危害和危险,河北航不承担由此造成或加重其本人的任何疾病、受伤、死亡、残疾的责任。

31.5.8 对河北航责任的任何免除和限制适用于并有利于河北航的代理人、雇员和代表以及将飞机提供给河北航使用的任何人及其代理人、雇员和代表。上述代理人、雇员、代表以及其他任何人可从河北航收回的赔偿总额,不得超过河北航的责任限额。

31.5.9 以上明确规定的各项,不排除公约或适用法律规定的承运人责任的任何免除和限制。

32 索赔和诉讼时限

32.1 在交付托运行李时,行李票的持有人收受托运行李而未提出异议,为该托运行李已经在良好状况下并在与运输合同相符的情况下交付的初步证据,除非旅客出具相反的证据。

32.2 托运行李发生损害的,有权提取托运行李的人必须在发现损害时提出异议,并至迟自收到托运行李之日起七日内,以书面形式向河北航提出索赔。托运行李发生延误的,必须至迟自托运行李交付收件人处置之日起二十一日内以书面形式向河北航提出索赔。

32.3 河北航承认托运行李已经遗失,或者托运行李在应当到达之日起二十一日后仍未到达的,旅客有权向河北航行使运输合同所赋予的权利。

32.4 关于赔偿责任的诉讼时效,应当从航空器到达目的地点之日、应当到达目的点之日或者运输终止之日起两年内提出,否则旅客丧失任何损害的赔偿的权利。

 

 

1 Definitions

In Hebei Airlines Conditions of Carriage for International Passengers and Baggage (hereinafter referred to as Conditions), except where the context otherwise requires or where it is otherwise expressly provided, the following expressions have the meanings respectively assigned to them, that is to say:

1.1 “CONVENTION” means the following documents applied to the carrige according to the agreement provisions.

a) The Convention for the unification of certain rules of international carriage by air which was agreed on 12 October 1929 in Warsaw (the Warsaw Convention) .

b) The Convention for the unification of certain rules of international carriage by air which was agreed on 18 September 1955 in Hague( the Hague Agreement).

c) the Convention for unification of certain rules for international carriage by air which was agreed 28 May 1999 in Montreal (the Montreal Convention).

1.2 “INTERNAITONAL CARRIAGE” means carriage in which, according to a contract of carriage, one or more places of departure, destination and agreed stopping place is/are situated outside the People’s Republic of China.

1.3 “CARRIER” includes the air carrier issuing the ticket and all air carriers that carry or undertake to carry the passenger and/or his baggage there under.

1.4 “NS” is the abbreviation of Hebei Airlines. 1.2(English name: HEBEI AIRLINES, IATA membership code: NS, ICAO specified code: HBH, IATA Settlement Code: 836, Address: No.303, Zhongshan Eastern Road, Shijiazhuang City, Website: www.hbhk.com.cn).“NS” is the abbreviation of Hebei Airlines.

1.5 “HEBEI AIRLINES REGULATIONS” means rules, other than these Conditions, published by the carrier and in effect on date of ticket issue, governing carriage of passengers and/or baggage and shall include applicable tariffs in force.

1.6 “HEBEI AIRLINES AUTHTORIZED AGENTS” means an agent authorized by Hebei Airlines providing sales support for Hebei Airlines flights.

1.7 “PASSENGER” means any person, except members of the crew, carried or to be carried in an aircraft with the consent of the carrier.

1.8 “TICKET” means the document entitled “Passenger Ticket and Baggage Check” issued by or on behalf of the carrier and includes the Conditions of Contract and Notices and the flight and passenger coupons contained therein.

1.9 “CONJUNCTION TIKCKET”means a ticket issued to a passenger in conjunction with another ticket which together constitutes a single contract of carriage.

1.10 “FLIGHT COUPON” means that portion of the ticket that bears the notation “good for passage” and indicates particular places between which passengers are entitled to be carried.

1.11 “PASSENGER COUPON” or “PASSENGER RECEIPT” meansthat portion of the ticket marked with “Passenger Coupon” which ultimately is to be retained by the passenger.

1.12 “DAYS” means calendar days,including all seven days of the week; provided that, for the purpose of notification, the day upon which a notice is dispatched shall not be counted; and that for purposes of determining duration of validity, the day upon which the ticket is issued, or the flight commenced, shall not be counted.

1.13 “NORMAL FARE”means the highest fare approved for carriage in a given class of carriage during the applicable period of fares.

1.14 “SPECIAL FARE” means a fare other than the normal fare.

1.15 “BAGGAGE” means such articles, effects and other personal property of a passenger as are necessary or appropriate for wear, use, comfort or convenience in connection with the trip. Unless otherwise specified, it includes both checked and unchecked baggage of the passenger.

1.16 “CHECKED BAGGAGE” means baggage of which the carrier takes custody and for which the carrier has issued a baggage check.

1.17 “CARRIED-ON ITEMS” means the baggage items which are within the carrier’s limited baggage types, numbers, weight and size allowances , agreed by the carrier and carried  on board and taken care of by the passengers themselves on board.

1.18 “BAGGAGE CHECK” means those portions of the ticket which relate to the carriage of the passenger's checked baggage.

1.19 “BAGGAGE IDENTIFICATION TAG” means a document issued by the carrier solely for identification of checked baggage.

1.20 “AGREED STOPPING PLACES” means those places, except the place of departure and the place of destination, set forth in the ticket or shown in the carrier's timetables as scheduled stopping places on the passenger's route.

1.21 “STOPOVER” means a deliberate interruption of a journey by the passenger, at a point between the place of departure and the place of destination, which has been agreed to in advance by the carrier.

1.22 “DAMAGE” includes:

a) In the case of passenger bodily injury or death, damage sustained and caused by an accident occurring on board the aircraft or in the course of any of the operations of embarking or disembarking;

b) In the case of loss, damage to or destruction of checked baggage, damage sustained while the checked baggage is on board the aircraft or at any time that the checked baggage is in charge of the carrier;

c) In the case of unchecked baggage of which the Passenger takes charge, damage caused by the fault of the carrier or the employees/agents of the carrier.

1.23 “CODE-SHARE FLIGHT” means a carrier or several carriers use their airline designator code respectively on a flight operated by another carrier in accordance with agreements.

2 Applicability

2.1 General

2.1.1 Except as provided in Para 2.2, 2.3, 2.4 and 2.5, these Conditions apply to all international carriage by air of passengers and baggage, performed by Hebei Airlines for remuneration; regarding code-share segments and flights, these Conditions also apply to carriage in which Hebei Airlines is the operating carrier.

2.1.2 These Conditions also apply to gratuitous and discounted fare carriage except to the extent that Hebei Airlines has provided otherwise in its Regulations or in the relevant contracts, passes or tickets.

2.2 These Conditions apply to the segments operated by Hebei Airlines for the international carriage jointly performed by several successive carriers.

2.3 If carriage is performed pursuant to a charter agreement, these Conditions apply only to the extent they are incorporated by reference in the terms of the charter agreement and the charter ticket.

2.4 To the extent that any provision contained or referred to herein is contrary to anything contained in the Convention where applicable and in any applicable laws, government regulations, orders or requirements, such provision shall not apply. The invalidity of any provision shall not affect the validity of any other provision of these Conditions.

2.5 Except as provided herein, in the event of inconsistency between these Conditions and Hebei Airlines Regulations, these Conditions shall prevail.

2.6 Carriage on routes between the Chinese Mainland and Hong Kong, Macao and Taiwan shall comply with these Conditions.

3 Tickets

3.1 General

3.1.1 The ticket constitutes prima facie evidence of the contract of carriage between the carrier and the passenger named on the ticket.Hebei Airlines will provide carriage only to the passenger holding a ticket issued by Hebei Airlines or its authorized agent.Hebei Airlines ticket remains the property of Hebei Airlines. The Contract Conditions listed on the ticket are a summary of some of the provisions of these Conditions of Carriage. The ticket shall at least include the following contents:

a) The name of the passenger

b) The name of the staff issuing the ticket, issuing ticket time and place;

c) The departure place and destination;

d) The departure place and destination are all in the areas of People’s Republic of China. If there are  one or several appointed stopover places, at least one appointed stopover place shall be noted.

e) If one of the destination, departure place or the appointed place is not in the areas of People’s Republic of China, according to the applicable convention of international carriage by air, which shall be noted on the ticket the convention applies to the carriage, the ticket shall have the note on it. 

3.1.2 A passenger shall not be entitled to be carried on a flight unless that passenger presents a valid ticket issued pursuant to Hebei Airlines Regulations containing the flight coupon for that flight and all other unused flight coupons and the passenger coupon. In addition, a passenger shall not be entitled to be carried if the ticket presented is mutilated or if it has been altered other than by Hebei Airlines or its authorized agent.

3.1.3 Tickets are not transferable. If a ticket is presented by someone other than the person to whom it was issued for transport or for a refund,Hebei Airlines shall not be liable to the original ticket holder if in good faith it provides carriage or makes a refund to the person presenting the ticket.

3.1.4 A ticket is invalid if it has been tempered with.

 

3.2 Period of validity

3.2.1 A ticket issued at normal fare is valid for carriage for one year from the date of commencement of travel or if no portion of the ticket is used, from the date of issue thereof.

3.2.2 A ticket issued at special fare is valid for carriage only for the period subject to the conditions prescribed in Hebei Airlines Regulations.

3.2.3 The validity period of a ticket starts from the commencement of travel or midnight of the second day after the ticket is issued and ends at midnight of the second day after the period expires.

3.3 Extension of validity

3.3.1 If a passenger is prevented from traveling within the period of validity of the ticket because Hebei Airlines:

a) cancels the flight on which the passenger holds a reservation; or

b) omits a scheduled stop, being the passenger's place of departure, place of destination or a stopover; or

c) fails to operate a flight reasonably according to schedule;or

d) causes the passenger to miss a connection; or

e) substitutes a different class of service; or

f) is unable to provide previously confirmed space.

The validity of such passenger's ticket will be extended until Hebei Airlines first flight on which space is available in the class of service for which the fare has been paid.

3.3.2 If a passenger holding a valid ticket is prevented from traveling within the valid period of the ticket because Hebei Airlines fails to provide a seat on the flight in accordance with the passenger’s reservation, the validity of such passenger's ticket will be extended until Hebei Airlines first flight on which space is available in the class of service for which the fare has been paid.

3.3.3 If a passenger after having commenced his or her journey is prevented from traveling within the period of validity of the ticket by reason of illness, unless precluded by Hebei Airlines’ regulations applicable to the fare paid by the passenger, Hebei Airlines will extend the period of validity of such passenger's ticket until the date when the passenger becomes fit to travel according to a medical certificate, or until Hebei Airlines first flight after such date from the point where the journey is resumed on which space is available in the class of service for which the fare has been paid. When the flight coupons remaining in the ticket involve one or more stopovers, the validity of such ticket will be extended for not more than three months from the date shown on such a certificate. In such circumstances, Hebei Airlines will extend similarly the period of validity of tickets ofother members accompanying the incapacitated passenger.

3.3.4 In the event of death of a passenger en-route, the tickets of the persons accompanying the passenger may be modified by waiving the minimum stay or extending the validity. In the event of a death in the immediate family of a passenger who has commenced travel, the validity of the passenger's ticket and those of his or her immediate family accompanying the passenger may be likewise modified. Any such modification shall be made upon receipt of a valid death certificate and any such extension of validity shall not be for a period longer than forty-five(45) days from the date of death.

4 Stopovers

Stopovers may be permitted at agreed stopping places subject to government requirements and Hebei Airlines relevant tariff conditions.

5 Fares and charges

5.1 Fares apply only for carriage from the airport at the place of departure to the airport at the place of destination. Fares do not include ground transport service between airports and between airports and townareas.

5.2 Applicable fares are those published by or on behalf of Hebei Airlines or, if not so published, constructed in accordance with Hebei Airlines Regulations. The applicable fare is the fare for the flight or flights in effect on the date of commencement of the carriage covered by the first flight coupon of the ticket. When the amount that has been collected is not the applicable fare, the difference shall be paid by the passenger, or, as the case may be, refunded by Hebei Airlines.

5.3 Unless otherwise provided in Hebei Airlines Regulations, fares apply only to routings published in connection therewith. If there is more than one routing at the same fare, the passenger may specify the routing prior to issue of the ticket. If no routing is specified, Hebei Airlines or its authorized agent may determine the routing.

5.4 Any tax or charge imposed by government or other authority, or by the operator of an airport, in respect of a passenger or the use by a passenger of any services or facilities will not be included in the published ticket fare and shall be payable by the passenger.

5.5 Fares and charges are payable in any currency acceptable to Hebei Airlines. When payment is made in a currency other than the currency in which the fare is published, such payment will be made at the rate of exchange published by a bank on the day such payment is made.

6 Reservations

6.1 Reservation requirements

6.1.1 Reservations are not confirmed until recorded as accepted by Hebei Airlines or its authorized agent. Reservations will not be valid until the fare has been paid in accordance with the procedures and time limits set forth by Hebei Airlines and a ticket has been issued with the reservations listed on the corresponding flight coupon by Hebei Airlines or its authorized agent.

6.1.2 As provided in Hebei Airlines Regulations, certain fares may have conditions which limit or exclude the passenger's right to change or cancel reservations.

6.2 If a passenger has not paid for the ticket prior to the specified ticketing time limit, Hebei Airlines may cancel the reservation.

6.3 The passenger recognizes that personal data has been given to Hebei Airlines for the purposes of making a reservation for carriage and for obtaining ancillary services. For these purposes, the passenger authorizes Hebei Airlines to retain such data and to transmit it to its own offices, other carriers or the providers of such services. In the meantime, Hebei Airlines and its sales agent enter the necessary information such as the passenger contact phone number exactly into the passenger seat reservation code when selling tickets so as to inform passengers flight dynamics in time when incountered with abnormal flights.

6.4 Hebei Airlines does not guarantee to provide any particular seat in the aircraft and the passenger agrees to accept any seat that may be allotted on the flight in the class of service for which the ticket has been issued.

6.5 If a passenger fails to occupy space that has been reserved for him on a flight and without any notice, Hebei Airlines shall be entitled to cancel any onward or return reservations that Hebei Airlines has made or procured for the passenger.A service charge may be payable by such passenger who fails to use space for which a reservation has been made.

6.6 If a passenger holding an onward or return ticket stays at the onward or returning point for a period longer than 72 hours, he must reconfirm his onward or return reservation at least 72 hours before flight departure, otherwise the reservation may be cancelled. If a passenger arrives at the onward or return point within 72 hours before flight departure, no reconfirmation is needed.

6.7 If a passenger purchases a ticket for a code-share flight, Hebei Airlines and its sales agent shall inform the passenger about the nature, marketing carrier and operating carrier of the flight in reservation and ticket purchase.

7 Check-in

7.1 The passenger shall arrive at Hebei Airlines check-in location and boarding gate sufficiently in advance of flight departure to permit completion of any government formalities and departure procedures.

7.2 If the passenger fails to arrive in time at Hebei Airlines check-in location or boarding gate or appears improperly documented and not ready to travel, Hebei Airlines may cancel the space reserved for the passenger and will not delay the flight. Hebei Airlines is not liable to the passenger for loss or expense due to the passenger's failure to comply with the provisions of this paragraph.

8 Refusal and limitation on carriage

8.1 Hebei Airlines may refuse carriage of any passenger or passenger's baggage, without liability to the passenger for any loss resulting there from, for reasons of safety or if, in the exercise of its reasonable discretion, Hebei Airlines determines that:

a) such action is necessary in order to comply with any applicable laws, regulations or orders of any state to be flown from, to or over; or

b) the conduct, age, mental or physical state of the passenger is unfit for air transportation and is such as to cause discomfort to other passengers or present a hazard or risk to himself or herself or to other persons or to property; or

c) the passenger has refused to submit to a security check; or

d) the passenger has not paid the applicable fareor any charges or taxes payable; or

e) the passenger does not appear to have valid travel documents, or the passenger may seek to enter a country through which he or she may be in transit or the passenger may destroy his or her documents during flight or refuse to surrender his or her travel documents to the flight crew, against receipt, when requested; or

f) the ticket presented by the passenger has been acquired unlawfully or has been purchased from an entity other than Hebei Airlines or its authorized agent or has been reported as being lost or stolen or is a counterfeit ticket, or the flight coupon has been altered by anyone other than Hebei Airlines or its authorized agent or has been mutilated; or

g) the person presenting the ticket cannot prove that he or she is the person named in the “Name of Passenger” box of the ticket.

h) such action is necessary because the passenger has failed to observe the instructions of Hebei Airlines.

8.2 Arrangements for passengers who are refused for carriage:

a) As for the passenger who is refused for carriage due to reasons described in item a) of Para 8.1, Hebei Airlines will make a refund in accordance with regulations specified in Para 11.4 “Involuntary refund”;

b) As for the passenger who is refused for carriage due to reasons described in item b), c), d), f) of Para 8.1, Hebei Airlines will make a refund in accordance withregulations specified in Para 11.5 “Voluntary refund”;

c) As for the passenger who is refused for carriage due to reasons described in item e) of Para 8.1, Hebei Airlines will accept for carriage after the passenger paid up the fare and charge difference, or make a refund in accordance withregulations specified in Para 11.4 “Involuntary refund”;

d) As for the passenger who is refused for carriage due to reasons described in item g), h) of Para 8.1, Hebei Airlines reserves the right to retain his/her ticket.

8.3 Acceptance for carriage of special passengers, such as unaccompanied children, incapacitated persons, pregnant women or persons with illness is subject to prior consent and arrangement with Hebei Airlines in accordance with Hebei Airlines Regulations.

In consideration of safety, Hebei Airlines will control the number of the passengers whose carriage is limited. Hebei Airlines will not carry passengers surpassing the restricted number.

9 Baggage

9.1 Items unacceptable as baggage

9.1.1 The passenger shall not include in his or her baggage:

a)  Items which do not constitute baggage as defined in Para 1 hereof;

b)  Items such as those specified in the International Civil Aviation Organization (ICAO) Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air, the International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations and Hebei AirlinesRegulations, which are likely to endanger the aircraft or persons or property on board the aircraft and prohibited from air transport;

c) Items the carriage of which is prohibited by the applicable laws, regulations or orders of any state to be flown from, to or over;

d) Items which in the opinion of Hebei Airlines are unsuitable for carriage by reason of their weight, size or character, such as fragile or perishable items;

e) Other than special dog breeds such as seeing eye dog, hearing dog and search and rescue dog, Hebei Airlines does not accept live pet animals to be transported as baggage.

9.1.2 Firearms and ammunition, other than for hunting and sporting purposes, are prohibited from carriage as baggage. Firearms and ammunition for hunting and sporting purposes may be accepted as checked baggage,which are subject to valid Firearms Transport Permit. Firearms must be unloaded with the safety catch onand suitably packed. Carriage of ammunition is subject to ICAO and IATA regulations as specified in sub-item a) 2) above;

9.1.3 The passenger shall not include in his/her checked baggage, fragile or perishable items, money, jewelry, precious metals, silverware, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents or samples;

9.1.4 Weapons such as antique firearms, swords, knives and similar items may be accepted as checked baggage, in accordance with Hebei Airlines Regulations, but will not be permitted in the cabin;

9.1.5 If any items referred to in item a) or b) of Para 9.1 are carried, whether or not they are prohibited from carriage as baggage, the carriage thereof shall be subject to the charges, limitations of liability and other provisions of these Conditions applicable to the carriage of baggage.

9.1.6 Special dog breeds such as seeing eye dog, hearing dog and search and rescue dog, together with containers, will be carried free of charge in addition to the normal free baggage allowance, and subject to Hebei Airlines Regulations.

9.2 Right to refuse carriage

9.2.1 Hebei Airlines may refuse carriage as baggage of such items described in Para 9.1 above which are prohibited from carriage as baggage and may refuse further carriage of any such items on discovery thereof.

9.2.2 Hebei Airlines may refuse to carry as checked baggage such items as their package, weight, volume or character is not suitable for carriage.

9.2.3 Unless advance arrangements for its carriage have been made with Hebei Airlines, Hebei Airlines may carry on later flights baggage which is in excess of the applicable free allowance.

9.2.4 Hebei Airlines may refuse to accept baggage as checked baggage unless it is properly packed in suitcases or other suitable containers to ensure safe carriage with ordinary care in handling.

9.3 Right to search

For reasons of safety and security, Hebei Airlines or other security authorities may request the passenger to permit a search to be made of his or her person and his or her baggage, and may search or have searched the passenger’s baggage in his or her absence if the passenger is not available, for the purpose of determining whether he or she is in possession of or whether his or her baggage contains any items described in item a) of Para 9.1 or any arms or ammunitions which have not been presented to Hebei Airlines in accordance with item b) of Para 9.1. If the passenger is unwilling to comply with such request,Hebei Airlines may refuse to carry the passenger or baggage.

9.4 Checked baggage

9.4.1 The passenger shall mark his/her name and destination to the baggage prior to acceptance.

9.4.2 Upon delivery to Hebei Airlines of baggage to be checked, Hebei Airlines shall take custody thereof and issue a baggage identification tag for each piece of checked baggage.

9.4.3 Hebei Airlines shall enter the pieces and weight of any checked baggage in the proper column on the Passenger Ticket and Baggage Check.   

9.4.4 Checked baggage will be carried on the same aircraft as the passenger unless Hebei Airlines decides that this is impracticable, in which case Hebei Airlines will carry the checked baggage on Hebei Airlines next flight on which space is available.

9.4.5 For international and regional flights of Hebei Airlines excluding flights operating to or from the United States, each piece of checked baggage shall not exceed 32 kilograms. For flights operating to or from the United States, each piece of checked baggage shall not exceed 45 kilograms. Total dimensions (length + width + height) of each piece shall not exceed 300 cm. If a passenger wants to check a piece of baggage beyond 32 kilograms and up to 45 kilograms in weight and beyond 203 cm and up to 300 cm in total dimensions, he/she shall consult with Hebei Airlines ticket issuance office, fill in an application form and obtain consent from Hebei Airlines in advance.

9.5 Free baggage allowance

9.5.1 Free baggage allowance based on the piece concept applies to international and regional flights of Hebei Airlines.

9.5.2 Free baggage allowance based on the piece concept for flights between China and Europe/ Korea/Southeast Asia, and between Chinese mainland and Hong Kong/Macau/Taiwan Except as otherwise provided in Hebei Airlines Regulations, the free baggage allowance for each passenger will be limited as follows:

a) Free allowance for adults

A passenger paying applicable first class fare is entitled to a free baggage allowance of 3 pieces, of which the weight shall not exceed 32 kilograms for each piece. A passenger paying applicable business class fare is entitled to a free baggage allowance of 2 pieces, of which the weight shall not exceed 32 kilograms for each piece. A passenger paying applicable economy class fare is entitled to a free baggage allowance of 1 piece, of which the weight shall not exceed 23 kilograms. The maximum sum of three dimensions (length, width and height) of any piece in the above free baggage allowance shall not be more than 158cm;

b) Free allowance for children/infants

Children and infants paying the children’s fare are entitled to the same free baggage allowance as adult passengers. Infants paying 10% of the applicable fare are entitled to 1 piece, of which the weight shall not exceed 10 kilograms and the sum of three dimensions shall not exceed 115cm, plus one fully collapsible stroller or pushchair.

9.5.3 Free baggage allowance based on the piece concept for flights between China and Australia/ Canada/United States/Japan

Except as otherwise provided in Hebei Airlines Regulations, the free baggage allowance for each passenger will be limited as follows:

a) Free allowance for adults

A passenger paying applicable first class fare is entitled to a free baggage allowance of 3 pieces, of which the weight shall not exceed 32 kilograms for each piece. A passenger paying applicable business class fare is entitled to a free baggage allowance of 2 pieces, of which the weight shall not exceed 32 kilograms for each piece. A passenger paying applicable economy class fare is entitled to a free baggage allowance of 1 piece, of which the weight shall not exceed 23 kilograms. The maximum sum of three dimensions (length, width and height) of any piece in the above free baggage allowance shall not be more than 158cm;

b) Free allowance for children/infants

Children and infants paying the children’s fare are entitled to the same free baggage allowance as adult passengers. Infants paying 10% of the applicable fare are entitled to 1 piece, of which the weight shall not exceed 10 kilograms and the sum of three dimensions shall not exceed 115cm, plus one fully collapsible stroller or pushchair.

9.5.4 For through journeys where the passenger travels on combined class service, the free baggage allowance on each portion of travel shall be that applicable to the service for which the fare is paid in accordance with the piece concept.

9.5.5 Where two or more passengers, traveling as one party to a common destination or point of stopover by the same flight, present themselves and their baggage for travel at the same time and place, pooling of baggage will be permitted under either the weight or piece concept.

9.5.6 Where voluntary reroutings are made, a passenger shall be entitled to the free baggage allowance appropriate to the class of service for the rerouted portion. Where involuntary reroutings are made, a passenger shall be entitled to the free baggage allowance applicable to the fare originally paid.

9.6 Excess baggage

9.6.1 Excess baggage means the baggage to be carried in excess of the free baggage allowance for checked and unchecked baggage.

9.6.2 Hebei Airlines will provide carriage of excess baggage only to the passenger who has paid the excess baggage charge and for which the excess baggage ticket has been issued.

9.6.3 A passenger shall pay the excess baggage charge at the rate and in the manner provided in Hebei Airlines Regulations.

 

9.7 Excess value declaration and charge

9.7.1 A passenger may declare a value for checked baggage in excess of USD20 (or its equivalent) per kilogram.

9.7.2 When such a declaration is made, the excess value charge shall be at the rate of 5‰ of such excess value as described in Para 9.7.1.

9.7.3 No baggage of each passenger will be accepted for carriage by Hebei Airlines if the declared value is in excess of USD2,500(or its equivalent).

9.7.4 Hebei Airlines will refuse to accept an excess value declaration on checked baggage when a portion of the carriage is to be provided by another carrier which does not offer the facility.

9.8 Unchecked baggage

9.8.1 Unchecked baggage must fit under the seat in front of the passenger or in an enclosed storage compartment in the cabin with maximum dimensions not exceeding 20cmx35cmx55cm.

9.8.2 Unchecked baggage comprises free carry-on items and cabin baggage.

9.8.3 Free carry-on items

9.8.3.1 According to Hebei Airlines Regulations, on international and regional flights of Hebei Airlines, each first class passenger may carry 1 or 2 items for use during the trip without additional charge; each business/economy class passenger may carry 1 item for use during the trip without additional charge. The weight of each item shall not exceed 5 kilograms. The infant not occupying a passenger seat has no free allowance for carry-on items.

9.8.3.2 No baggage tag shall be attached to the free carry-on items.

9.8.4 Cabin baggage

9.8.4.1 Objects not suitable for carriage in the cargo compartment will only be accepted as cabin baggage,if prior permission has been granted by Hebei Airlines.

9.8.4.2 Cabin baggage shall be weighed and counted towards the free baggage allowance.

9.8.4.3 A baggage tag shall be issued for each piece of cabin baggage.

9.8.4.4 The carriage of cabin baggage may be charged separately.  

9.9 Collection and delivery of baggage

9.9.1 The passenger shall collect his or her baggage as soon as it is available for collection at places of destination or stopover.

9.9.2 Only the bearer of the baggage check and identification tag, delivered to the passenger at the time the baggage was checked, is entitled to delivery of baggage. Failure to exhibit the baggage identification tag shall not prevent delivery provided the baggage check is produced and the baggage is identified by other means.

9.9.3 If a person claiming the baggage is unable to produce the baggage check and identify the baggage by means of a baggage identification tag, Hebei Airlines will deliver the baggage to such person only on condition that he or she establishes to Hebei Airlines satisfaction his or her right thereto, and if required by Hebei Airlines, such person shall fill in such application form as prescribed by Hebei Airlines, furnishing adequate security to indemnify Hebei Airlines for any damage or expense which may be incurred by Hebei Airlines as a result of such delivery.

10 Schedules, cancellation and change of flights

10.1 Hebei Airlines undertakes to use its best efforts to carry the passenger and his baggage with reasonable dispatch and to adhere to the schedule in effect on the date of travel.

10.2 Cancellation and change of flights

10.2.1 When circumstances so require, Hebei Airlines may, without prior notice,change aircraft type, divert, cancel, terminate, postpone, or delay any flight:

a) in order to comply with any applicable laws, regulations or orders of any state to be flown from, to or over; or

b) in order to assure safe operation of a flight; or

c) circumstances beyond the control and prediction of Hebei Airlines.

10.2.2 If due to circumstances listed in Para 10.2.1, Hebei Airlines cancels a flight, fails/delays to operate reasonably according to schedules, is unable to provide previously confirmed space, causes a passenger to miss a connecting flight on which the passenger holds a reservation, Hebei Airlines, with due consideration to the passenger’s reasonable requirement, shall either:

a) carry the passenger on another of its scheduled passenger services on which space is available; or

b) reroute the passenger to the destination indicated on the ticket or applicable portion thereof by its own scheduled services or the scheduled services of another carrier, or by means of surface transportation. If the sum of the fare, excess baggage charge and applicable service charge for the revised routing is higher than the refund value of the ticket or applicable portion thereof, Hebei Airlines shall require no additional fare or charge from the passenger and shall refund the difference if the fare and charges for the revised routing are lower; or.

c) make a refund subject to regulations specified in Para 11.4 “Involuntary refund”;

d) help passengers arrange accommodations, surface transportation and other service.

10.2.3 If due to circumstances on the fault of Hebei Airlines, Hebei Airlines cancels or delays any flight, is unable to provide previously confirmed space, causes a passenger to miss a connecting flight on which the passenger holds a reservation, fails to stop at the point of destination or stopover point, Hebei Airlines shall make arrangements in accordance with regulations specified in item a), b), c) of Para 1.2.2 and provide resting place, beverages, foods, accommodations and other appropriate services free of charge.

10.2.4 Except in the case of its acts or omissions done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result, Hebei Airlines shall not be liable for errors or omissions in timetables or other published schedules, or for representations made by employees, agents or representatives of Hebei Airlines as to the dates or times of departure or arrival or as to the operation of any flight.

11 Refunds

11.1 On failure by Hebei Airlines to provide carriage in accordance with the contract of carriage, or where a passenger requests a voluntary change of his or her arrangements, refund for an unused ticket or portion thereof shall be made by Hebei Airlines in accordance withthis paragraph and Hebei Airlines Regulations.

11.2 Passenger requesting refund shall submit refund applicationin accordance withHebei Airlines regulations.

11.3 Person to whom refund will be made

11.3.1 Except as hereinafter provided in this paragraph, Hebei Airlines shall be entitled to make a refund either to the person named in the ticket, or to the person who has paid for the ticket upon presentation of satisfactory proof.

11.3.2 If a ticket has been paid for by a person other than the passenger named in the ticket, and Hebei Airlines has indicated on the ticket that there is a restriction on refund, Hebei Airlines shall make a refund only to the person paying for the ticket or to that person's order.

11.3.3 Except in the case of lost tickets, refunds will only be made on surrender to Hebei Airlines of the passenger coupon or passenger receipt and surrender of all unused flight coupons.

11.3.4 A refund made to anyone presenting the passenger coupon or passenger receipt and all unused flight coupons and holding himself or herself out as a person to whom refund may be made in terms of Para 11.3.1 or Para 11.3.2 shall be deemed a proper refund to such person and shall discharge Hebei Airlines from liability and any further claim for refund.

11.4 Involuntary refund may be made ifHebei Airlines cancels a flight, fails to operate a flight reasonably according to schedule, fails to stop at a point to which the passenger is destined or ticketed to stopover, is unable to provide confirmed space or causes the passenger to miss a connection flight on which the passenger holds a reservation.The amount of the refund shall be:

11.4.1 If no portion of the ticket has been used, an amount equal to the fare paid;

11.4.2 If a portion of the ticket has been used, the refund will be the higher of the one way fare (less applicable discounts and charges) from point of interruption to destination or point of next stopover and the difference between the fare paid and the fare for the transportation used.

11.5 Voluntary refund may be made if the passenger wishes a refund of his or her ticket for reasons other than those set out in Para 11.4. The amount of the refund shall be:

11.5.1 If no portion of the ticket has been used, an amount equal to the fare paid, less any applicable service charges or cancellation fees;

11.5.2 If a portion of the ticket has been used, any refund will be an amount equal to the difference between the fare paid and the applicable fare for travel between the points for which the ticket has been used, less any applicable service charges or cancellation fees.

11.6 Refund on lost ticket

11.6.1 If a ticket or portion thereof is lost, refund will be made within thirty (30) days after the expiration of the ticket on proof of loss satisfactory to Hebei Airlines and upon payment of any applicable service charge, on conditionthat the person to whom the refund is made undertakes, in such form as may be prescribed by Hebei Airlines, to repay to Hebei Airlines the amount refunded in the event and to the extent that the lost ticket or portion thereof is used by any person or that refund thereof is made to any person in possession of the ticket.

11.6.2 Refund on lost ticket shall be made in accordance with regulations specified in Para 11.5 “Voluntary refund”.

11.7 Right to refuse refund

11.7.1 Hebei Airlines may refuse refund when application therefore is made later than thirty (30) days after the expiry of the validity of the ticket.

11.7.2 Hebei Airlines may refuse refund on a ticket which has been presented to Hebei Airlines or to government official of a country as evidence of intention to depart there from, unless the passenger establishes to Hebei Airlines satisfaction that he or she will depart there from by another carrier or another means of transport.

11.8 All refunds will be made subject to government laws, rules and regulations or orders of the country on which the ticket was originally purchased and of the country in which the refund is being made. Subject to the foregoing provision, refunds will normally be made in the currency in which the ticket was paid for, or, at the option of Hebei Airlines, in the currency specified by Hebei Airlines.

11.9 Refund will be made only by Hebei Airlines or its authorized agent at the original issue place or at the place agreed by Hebei Airlines.

12 International passenger service

12.1 Except as otherwise provided in Hebei Airlines regulations, the meal served in the aircraft shall be provided by Hebei Airlines, but Hebei Airlines cannot guarantee the types and quantities other than those specified in its regulations.

12.2 If in the course of concluding the contract of carriage by air, Hebei Airlines also agrees to make arrangements for the provision of additional services.Hebei Airlines shall have no liability to the passenger except for negligence on its part in making such an arrangement.

13 Conducts aboard the aircraft

13.1 If a passenger conducts himself or herself aboard the aircraft in a manner that endangers the aircraft or any person or property on board, or obstructs the crew in the performance of their duties, or fails to comply with any instruction of the crew, or behaves in a manner to which other passengers may reasonably object, Hebei Airlines may take such measures as it deems necessary to prevent continuation of such conduct, including restraint of the passenger.

13.2 The passengers may not operate aboard the aircraft portable radios, recorders, mobile phones, electronic games or transmitting devices including radio controlled toys and walkie-talkies. The passengers shall not operate any other electronic devices on board without Hebei Airlines permission, except that hearing aids and heart pacemakers may be used.

14 Administrative formalities

14.1 The passenger shall be solely responsible for complying with all laws, regulations, orders, demands and travel requirements of countries to be flown from, to or over, and with Hebei Airlines regulations and instructions. Hebei Airlines shall not be liable for any aid or information given by any agent or employee of Hebei Airlines to any passenger in connection with obtaining necessary documents or visas or complying with such laws, regulations, orders, demands and requirements, whether given in writing or otherwise; or for the consequences to any passenger resulting from his failure to obtain such documents or visas or to comply with such laws, regulation, orders, demands, requirements, rules or instructions.

14.2 The passenger shall present all exit, entry, health and other documents required by laws, regulations, orders, demands or requirements of the countries concerned. Hebei Airlines reserves the right to refuse carriage of any passenger who has not complied with applicable laws, regulation, orders, demands or requirements or whose documents do not appear to be in order.

14.3 Subject to applicable laws and regulations, the passenger agrees to pay the applicable fare whenever Hebei Airlines, on government order, is required to return a passenger to his point of origin or elsewhere, owing to the passenger's inadmissibility into a country, whether of transit or of destination. Hebei Airlines may apply to the payment of such fare any funds paid to Hebei Airlines for unused carriage, or any funds of the passenger in the possession of Hebei Airlines. The fare collected for carriage to the point of refusal of entry or deportation will not be refunded by Hebei Airlines.

14.4 If Hebei Airlines is required to pay or deposit any fine or penalty or to incur any expenditure by reason of the passenger's failure to comply with laws, regulations, orders, demands and travel requirements of the countries concerned or to produce the required documents, the passenger shall on demand reimburse to Hebei Airlines any amount so paid or deposited and any expenditure so incurred. Hebei Airlines may use towards such expenditure any funds paid to Hebei Airlines for unused carriage, or any fund of the passenger in his possession of Hebei Airlines.

14.5 If required, the passenger shall attend inspection of his baggage, checked or unchecked, by customs or other government officials. Hebei Airlines is not liable to the passenger for any loss or damage suffered by the passenger through failure to comply with these requirements.

14.6 The passenger shallobserve all provisions of laws, regulations, orders, demands and travel requirements of the countries concerned during the carriage, and submit to any security checks by government or airport official or by Hebei Airlines.

15 Liability for damage

15.1 Carriage to be performed by several successive air carriers under one ticket, or under a ticket and any conjunction ticket issued in connection therewith, is regarded as a single operation.

15.2 International carriage herein conducted by Hebei Airlines is subject to the rules and limitations relating to liability established by the Convention unless such carriage is international carriage to which the Convention does not apply. Applicability of liability limit for damage in the Convention is as follows:

a) If the carriage falls into “international carriage” prescribed by the Montreal Convention, the liability limit for damage in the Montreal Convention applies.

b) If the carriage falls into “international carriage” prescribed by the Warsaw Convention or Hague Protocol but not by the Montreal Convention, the liability limit for damage in the Warsaw Convention or Hague Protocol applies.

15.3 Liability limit for damage in the Convention

15.3.1 The Warsaw Convention or Hague Protocol

a) In the international carriage to which the Warsaw Convention applies, the liability of Hebei Airlines in the case of death or injury of passengers is limited to the sum of 125,000 Gold Francs or its equivalent. In the international carriage to which the Hague Protocol applies, the liability of Hebei Airlines in the case of death or injury of passengers is limited to the sum of 250,000 Gold Francs or its equivalent.

b)  The liability of Hebei Airlines in the case of damage to checked baggage is limited to the sum of 250 Gold Francs or its equivalent per kilogram and in the case of damage to unchecked baggage and passenger carry-on items is limited to the sum of 5,000 Gold Francs or its equivalent per passenger. If the weight of the baggage is not recorded on the baggage check, it is presumed that the total weight of the checked baggage does not exceed the applicable free baggage allowance for the class of service concerned. If a value declaration is made for the checked baggage according to 56F02-5 Para 7 the liability of Hebei Airlines is limited to such declared value.

15.3.2 The Montreal Convention

a) The liability of Hebei Airlines in the case of death or injury of passengers is limited to the sum of 113,100 Special Drawing Rights per passenger, to which Article 20 and paragraph 1 of Article 21 in the Montreal Convention apply.

b) The liability of Hebei Airlines in the case of damage occasioned by delay in the carriage by air is limited to the sum of 4,694 Special Drawing Rights or its equivalent per passenger. Nevertheless, Hebei Airlines shall not be liable for damage occasioned by delay if it proves that it and its servants and agents took all measures that could reasonably be required to avoid the damage or that it was impossible for it or them to take such measures.

c) The liability of Hebei Airlines in the case of damage to baggage (including checked baggage and unchecked baggage) is limited to the sum of 1,131 Special Drawing Rights or its equivalent per passenger. If a value declaration is made for the checked baggage according to 56F02-5 Para 7 the liability of Hebei Airlines is limited to such declared value.

15.4 In the international carriage to which the Convention does not apply:

a) Hebei Airlines shall be liable for damage to a passenger or his checked baggage only if it is proved that the damage resulted from an act or omission of Hebei Airlines, done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result. If the damage was caused or contributed to by the negligence of the passenger, Hebei Airlines shall be wholly or partly exonerated from its liability for damage in accordance with applicable laws and regulations.

b) In the case of an act or omission of Hebei Airlines, done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result, the liability of Hebei Airlines in respect to each passenger for death, wounding or other bodily injury shall be limited to the sum of 113,100 Special Drawing Rights or its equivalent.

c) In the case of an act or omission of Hebei Airlines, done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result, the liability of Hebei Airlines in respect to baggage (including checked baggage and unchecked baggage) is limited to the sum of 1,131 Special Drawing Rights or its equivalent. If a value declaration is made for the checked baggage according to 56F02-5 Para 7 the liability of Hebei Airlines is limited to such declared value.

15.5 To the extent not in conflict with the foregoing and whether or not the Convention applies:

15.5.1 Hebei Airlines is liable only for damage occurring on its own flights. If Hebei Airlines, as an agent, issues a ticket or checks baggage for carriage (including code-share flights) of another carrier, the passengers only have right to bring an action against the first or last carrier. If change, delay, cancellation, overbooking of the flight, damage or loss of the baggage, personal injury and other situations occur on the flight that is not conducted by Hebei Airlines (including code-share flight), the operating carrier shall be liable for the compensation and Hebei Airlines may assist in contacting the operating carrier.

15.5.2 Hebei Airlines shall not be liable for any damage arising from its compliance with any laws or government regulations, orders or requirements, or from failure of the passenger to comply with the same.

15.5.3 If the weight of the baggage is not recorded on the baggage check, it is presumed that the total weight of the checked baggage does not exceed the applicable free baggage allowance for the class of service concerned. If a higher value is declared for the checked baggage, the liability of Hebei Airlines shall be limited to such higher declared value.

15.5.4 Hebei Airlines liability shall not exceed the amount of proven damages. Hebei Airlines shall furthermore not be liable for indirect or consequential damages.

15.5.5 Hebei Airlines is not liable for injury to a passenger or for damage to a passenger’s baggage caused by property contained in the passenger’s baggage. Any passenger whose property causes injury to another person or damage to another person’s property or to the property of Hebei Airlines shall indemnify Hebei Airlines for all losses and expenses incurred by Hebei Airlines as a result thereof.

15.5.6 Hebei Airlines is not liable for damage to fragile or perishable articles, money, jewelry, silverware, negotiable papers, securities, or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in the passenger’s checked baggage. Hebei Airlines liability for the aforementioned will be the same as ordinary checked baggage.

15.5.7 If a passenger is carried whose age or mental or physical condition is such as to involve any hazard or risk to himself or herself, Hebei Airlines shall not be liable for any illness, injury or disability, including death, attributable to such condition or for the aggravation of such condition.

15.5.8 Any exclusion or limitation of liability of Hebei Airlines shall apply to and be for the benefit of agents, employees and representatives of Hebei Airlines and any person whose aircraft is used by Hebei Airlines and such person’s agent, employees and representatives. The aggregate amount recoverable from Hebei Airlines and from such agents, employees, representatives and person shall not exceed the amount of Hebei Airlines limit of liability.

15.5.9 Unless so expressly provided nothing herein contained shall waive any exclusion or limitation of liability of Hebei Airlines under the Convention or applicable laws.

16 Time limits for complaints

16.1  Acceptance of baggage by the bearer of the baggage check without complaint at the time of delivery is prima facie evidence that the baggage has been delivered in good condition and in accordance with the contract of carriage, unless the passenger proves otherwise.

16.2 In the case of damage, the person entitled to delivery must complain in writing to Hebei Airlines forthwith after the discovery of the damage, and, at the latest, within seven days from the date of receipt of the checked baggage. In the case of delay, the complaint must be made in writing at the latest within twenty-one days from the date on which the baggage has been placed at his/her disposal.

16.3 If Hebei Airlines admits the loss of the checked baggage, or if the checked baggage has not arrived at the expiration of twenty-one days after the date on which it ought to have arrived, the passenger is entitled to enforce against the carrier the rights which flow from the contract of carriage.

The right to damages shall be extinguished if an action is not brought within a period of two years, reckoned from the date on which the aircraft ought to have arrived, or from the date of arrival at the destination, or from the date on which the carriage stopped.

17 Effectiveness and modification

17.1 These Conditions of Carriage shall become effective as of the date on Apr. 20th, 2016.

17.2 Hebei Airlines has the right to modify its Conditions of Carriage, regulations, fares, and charges in accordance with the procedures of the Civil Aviation Administration of China without notice. The conditions modified do not apply for the carriage undertaken before the modification.

17.3 No agent, employee or representative of the carrier has authority to alter, modify or waive any provision of these Conditions of Carriage.

 

关于我们
客户服务
联系我们
公司地址:石家庄正定国际机场
24小时订票热线:0311-96699
Copyright(C)2015-2016 河北航空有限公司     版权所有    冀ICP备:15001990号    冀公网安备 13012302000257号